Communicatie, media en discours
Discours in sociale media, massemedia en beleid over migratie
Face-work en multimodaliteit. Een vergelijkende studie van tolken ter plaatse en webcamtolken.
Omschrijving: Het doel van dit project is ten eerste om de verschillende strategieën rond face-work die tolken hanteren bij dialoogtolken in kaart te brengen. De focus ligt op zowel verbaal als non-verbaal face-work. Ten tweede zal dit project kijken naar face-work bij verschillende vormen van tolken, tolken ter plaatse en webcamtolken, en hoe tolken omgaan met de specifieke kenmerken van die twee vormen van tolken. Ten derde zal het project de eigen bevindingen, ervaring en strategieën van de tolk in vervand met face-work onderzoeken. Verscheidene studies hebben verschillende verbale strategieën van tolken in kaart gebracht om met het face-work van zowel de primaire deelnemers als van henzelf om te gaan. Wat de non-verbale strategieën betreft, is er echter weinig tot geen aandacht besteed aan de vraag hoe die strategieën een rol kunnen spelen. Verder onderzoek is nodig om een duidelijker beeld te krijgen van hoe non-verbaal gedrag van invloed kan zijn op face-work.
Promotor(en): July De Wilde , Jelena Vranjes
Onderzoek(st)er(s): Dries Cavents
Faculteit(en): Faculteit Letteren en Wijsbegeerte
Periode: 2021 - 2025
Over het (niet zo) persuasieve potentieel van metaforisch taalgebruik in nieuws mediacommunicatie. Het framen van het Latijns- Amerikaanse migratiedebat aan de hand van metaforen
Omschrijving: De persuasieve functie van metaforen wordt al lang als vanzelfsprekend beschouwd. Door hun vermogen om abstracte onderwerpen te structureren in termen van concrete ervaringsdomeinen, en daarbij sommige aspecten van het gespreksonderwerp te "benadrukken" en andere te "verbergen", worden metaforen in de nieuwsmedia beschouwd als een krachtig instrument om het denken en handelen van mensen te beïnvloeden. Recent is deze veronderstelling steeds meer onder vuur komen te liggen vanwege de wankele empirische onderbouwing en tegenstrijdige experimentele bewijzen. Dit project werpt licht op de omstreden overtuigingskracht van metaforen in de media. Aan de hand van de berichtgeving in El Diario over het Latijns-Amerikaanse migratiedebat, wordt getracht de tekortkomingen van eerdere benaderingen van metaforen aan te pakken. In plaats van zich enkel te baseren op een ‘close-text' analyse, neemt deze studie echte mediaproducenten en –consumenten serieus in haar verslag van metaforische patronen.
Website onderzoeksproject: https://research.flw.ugent.be/en/projects/not-so-persuasive-potential-metaphorical-language-news-media-communication-framing-latin
Promotor(en): Renata Enghels , Geert Jacobs
Onderzoek(st)er(s): Laurence De Backer
Faculteit(en): Faculteit Letteren en Wijsbegeerte
Periode: 2021 - 2025
Thuishoren in Vertaling: De Audiovisuele Transfer van Latinidad
Omschrijving: Als reactie op een discours en politiek klimaat dat steeds vijandiger wordt tegenover migratie, is een golf van online audiovisuele platformen ontstaan waar migranten samenkomen om hun etnische identiteit te benadrukken. In de context van transitmigratie door Mexico naar de VS onderzoekt dit project de audio/visuele transfer van representaties over migratie naar zelfrepresentaties op digitale platformen van migranten zelf. Door theorieën en methoden van Vertaalwetenschap & Migratie en (Digitale) Media Studies te combineren, wil dit onderzoek analyseren hoe een gevoel van identiteit en gemeenschap ontstaat en zich verder ontwikkelt op migratieroutes alsook digitaal, waar informatie circuleert en transnationale gemeenschappen worden gevormd. Podcasts, Youtubekanalen, Facebookgroepen, etc. over en door Latijns-Amerikaanse migranten worden in dit project behandeld als nieuwe vormen van vertaling waarvan het discours vorm krijgt door de context, actoren en praktijken.
Website onderzoeksproject: https://research.ugent.be/web/result/project/f7873505-674d-11ee-b1ad-3dd08fb7752a/details/bof-sta-202309-006-belonging-in-translation--the-audiovisual-transfer-of-latinidad/en
Promotor(en): Alexandra Sanchez , July De Wilde
Onderzoek(st)er(s): Elisa Robbe
Faculteit(en): Faculteit Letteren en Wijsbegeerte , Faculteit Politieke en Sociale Wetenschappen
Periode: 2023 - 2027
Tolkgemedieerde gesprekken: politie- en gemeentelijke contexten
Omschrijving: De volgende onderzoeksvragen worden behandeld: hoe verhouden tolken zich tot de geschreven verslaggeving die tijdens tolkgemedieerde gesprekken tot stand komt en wat bepaalt het tolkwerk in de verschillende contexten het meest: hun professionele status of de context?
Website onderzoeksproject: https://research.flw.ugent.be/en/projects/impid-interpreter-mediated-police-interviewing-cum-drafting
Promotor(en): Bart Defrancq , Antoinette Verhage , Mieke Vandenbroucke
Onderzoek(st)er(s): Sofie Verliefde , Helena Snoeck
Faculteit(en): Faculteit Letteren en Wijsbegeerte
Periode: 2018 - 2026