Masterstudenten ondertitelen voor Film Fest Gent 2024
(26-09-2024) Dit jaar vertalen onze studenten (Master Vertalen & Master Meertalige Communicatie) ondertitels voor tien films uit het programma van FFG 2024.
Film Fest Gent werkt opnieuw samen met onze vakgroep. Dit jaar vertalen onze studenten (Master Vertalen & Master Meertalige Communicatie) ondertitels voor tien films uit het programma van FFG 2024. Deze unieke samenwerking tussen het filmfestival en de vakgroep Vertalen, Tolken en Communicatie bestaat al sinds 1989.
De studenten vertalen de film en projecteren de ondertiteling live tijdens de vertoning. De stages bij het Film Fest zijn een boeiende leerschool voor de studenten omdat ze hun technische en talige vaardigheden aan de praktijk kunnen toetsen. En het is ook belangrijk voor de toeschouwers, omdat zij nu meer films met Nederlandse vertaling aangeboden krijgen. Het gaat om films die (nog) niet in het Nederlandse taalgebied verdeeld worden en die daardoor (nog) niet met Nederlandse ondertitels op de markt zijn.
De studenten maken Nederlandse ondertitels in het kader van hun stage. Tijdens het filmfestival projecteren ze, in teams van twee of drie, de ondertitels ook live op de films.
Als je dus naar Christmas Eve at Miller's Point, Universal Language, Hanami, Edge of Summer, Vermiglio, Les Reines du Drame, Super Happy Forever, Last Swim, To a land Unknown en Grand Tour gaat kijken tijdens het Film Fest, kan je het resultaat van hun werk zien.
Het Film Fest loopt van 9 tot en met 20 oktober 2024. Alle info en programma op www.filmfestival.be.
Alvast veel succes Zoë & Shania, Iene & Lies, Sara, Fé & Yulin, Tiele & Lore, Axel & Anna Clara