Bewijs door middel van een diploma
Het vereiste niveau van beheersing van de onderwijstaal kan als volgt worden aangetoond: Taalbeheersing wordt vermoed aanwezig te zijn als het betrokken personeelslid een bachelor- of masterdiploma of een doctoraatsdiploma heeft behaald aan een instelling waar die taal de voertaal is.
- Het diploma Nederlandstalig secundair onderwijs wordt ook aanvaardt als vermoeden van taalvaardigheid,
- of een Engelstalig diploma voortgezet onderwijs of een bachelor- of masterdiploma of doctorstitel behaald aan een Engelstalige instelling wordt ook geaccepteerd.
Verduidelijking betreft de 'instelling waar die taal de voertaal is'.
Er zijn 4 criteria waaraan het diploma tegelijkertijd moet voldoen:
- Het niveau van het diploma is gelijkwaardig aan een Vlaams diploma
- De instelling voor hoger onderwijs die het diploma uitreikt, is een door de lokale overheid erkende onderwijsinstelling
- Het personeelslid behaalde het diploma na een opleiding in de onderwijstaal, die ook de taal is waarvoor het personeelslid zijn bekwaamheid wil aantonen. Het bewijsstuk is het diploma en het diplomasupplement.
- De instelling waar het diploma werd behaald, gebruikt de taal in kwestie als werktaal of officiële taal.
Wat als de officiële taal niet kan worden vastgesteld of aangetoond?
In dat geval bepalen de docenten van de instelling welke moedertaal wordt gebruikt. Dit criterium wordt getoetst aan de gesproken taal van de bevolking van de regio in het land waar het diploma is behaald. Als de onderwijstaal of de officiële taal van de instelling niet kan worden aangetoond, wordt het diploma geaccepteerd voor zover het is behaald in een land waar het een officiële taal is en de inwoners tegelijkertijd moedertaalsprekers van de officiële taal zijn.
Voorbeelden geaccepteerde diploma’s
- Kennis van de Nederlandse taal kan worden aangetoond met een diploma van een Vlaamse of Nederlandse middelbare school, bachelor-, master- of doctoraatsdiploma.
- Kennis van het Engels kan worden aangetoond met een diploma van een Engelse, Canadese, Amerikaanse of Australische middelbare school, bachelor-, master- of doctoraatsdiploma.
Voorbeelden niet geaccepteerde diploma’s
- Een doctoraatsdiploma geschreven in het Engels aan de Universiteit Gent. Het wordt niet aanvaard voor Engels aangezien de Universiteit Gent geen Engelstalige instelling is en de spreektaal niet Engels is. Kennis van de Nederlandse taal wordt ook niet aanvaard aangezien het doctoraat in het Engels geschreven is.
- Een Engelstalig masterdiploma van een instelling voor hoger onderwijs in Italië.
- Een Engelstalig masterdiploma uit Pakistan: hoewel de voertaal Engels kan zijn, is de meerderheid van de masterstudenten Engels.
Een gelijkwaardig diploma kan ook worden geaccepteerd:
- een masterdiploma taal- en letterkunde of toegepaste taalkunde met Engels in de talencombinatie
- een diploma van Master of Teaching in Languages waarbij Engels de bestudeerde taal is
- een diploma van Bachelor of Teaching in het secundair onderwijs waarbij Engels ten minste een van de twee gekozen onderwijsvakken is.
Als een diploma niet kan worden voorzien, is de talenkennis niet bewezen en is een taaltest voor Nederlands (administratieve en/of onderwijstaal) of Engels (onderwijstaal) vereist. Bij twijfels aan de 4 criteria, waaraan het diploma moet voldoen, zullen de interne experten van Functiedomein Onderwijs geconsulteerd worden voor advies, en/of de regeringscommissaris.